1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Over 5000 TV Channels from 4.99 a month
US, UK, CAN, LAT & Sports VueMedia.tv

2
00:03:06,852 --> 00:03:09,479
Ferguson, Herman.

3
00:03:14,068 --> 00:03:19,364
6 month sentence at Aspen served. Welcome
back, citizen. Your living assignment:

4
00:03:19,448 --> 00:03:22,992
Y- block, Heavenly Haven, red quad.
Move on! Come on!

5
00:03:51,647 --> 00:03:53,189
Welcome home.

6
00:05:02,259 --> 00:05:05,470
That's it! I think that's Heavenly Haven!

7
00:05:56,647 --> 00:05:58,731
Better than prison.

8
00:05:59,817 --> 00:06:00,859
Jesus Christ!

9
00:06:01,443 --> 00:06:05,196
Eat recycled food for a happier life!

10
00:06:05,739 --> 00:06:07,824
Be kind and peaceful to each other.

11
00:06:08,534 --> 00:06:14,622
Eat recycled food. It's good
for the environment and ok for you.

12
00:06:21,380 --> 00:06:23,464
Hey, look what I got!

13
00:06:25,551 --> 00:06:27,176
A little cupcake.

14
00:06:28,095 --> 00:06:32,557
What have we got here?
You a Judge spy, little man?

15
00:06:32,683 --> 00:06:35,852
Me a spy? This guy, he's funny!

16
00:06:37,897 --> 00:06:40,690
No. I live here! I mean I'll live here.

17
00:06:40,774 --> 00:06:43,735
If I live. Maybe I should go to a hotel.

18
00:06:43,819 --> 00:06:48,615
No way, man! Don't you hear 'em out there?
It's block war, man!

19
00:06:53,829 --> 00:06:56,831
Block war. Block war!

20
00:07:21,607 --> 00:07:26,778
Like an academy simulation, right down
to the cross fire! I lead off, you follow.

21
00:07:26,862 --> 00:07:30,949
This is no sim, rookie!
You will stand down and wait for backup!

22
00:07:32,409 --> 00:07:37,038
Hershey and Brisco in position!
We're under fire from the upper floors.

23
00:07:37,539 --> 00:07:42,794
Inside Heavenly Haven. Request backup!
Level Y, yellow, repeat! Nearest Judge!

24
00:08:21,375 --> 00:08:22,917
Holly crud!

25
00:08:24,586 --> 00:08:26,170
He knows what he's doing.

26
00:08:30,551 --> 00:08:32,927
I am the law!

27
00:08:35,639 --> 00:08:37,974
Drop your weapons!

28
00:08:39,226 --> 00:08:43,813
These blocks are under arrest!

29
00:08:46,692 --> 00:08:49,360
This is your final warning!

30
00:08:50,070 --> 00:08:51,362
Judge Dredd!

31
00:08:51,447 --> 00:08:54,949
Hey! You wanna be afraid of somebody?
Be afraid of me!

32
00:08:55,367 --> 00:09:00,663
I got it! Why don't I run down there
and surrender? Sorta throw him off guard?

33
00:09:03,208 --> 00:09:06,335
Bad idea.
- Hey, Dredd! Come and get us!

34
00:09:12,509 --> 00:09:15,636
I knew they'd do that.
- Take cover!

35
00:09:15,929 --> 00:09:20,600
They're firing 20 millimeter
caseless flechet rounds at 300 meters.

36
00:09:20,684 --> 00:09:23,853
The effective lethal range is 200 meters.

37
00:09:24,730 --> 00:09:25,813
You're safe!

38
00:09:26,857 --> 00:09:29,317
What are you doing there, Judge Hershey?

39
00:09:30,819 --> 00:09:32,445
Waiting for backup.

40
00:09:35,324 --> 00:09:36,365
It's here.

41
00:09:37,034 --> 00:09:41,913
Move it out! Keep it simple,
single file, standard relay, I'm point.

42
00:09:42,372 --> 00:09:43,414
You're last.

43
00:09:46,752 --> 00:09:47,794
Grenade!

44
00:09:54,176 --> 00:09:57,678
Meet me on the 40th!
- Hey, get some more ammo!

45
00:09:58,055 --> 00:10:01,599
Be kind and peaceful to each other.
Eat recycled food.

46
00:10:04,061 --> 00:10:06,354
Hey, you guys with us?
- Yeah!

47
00:10:06,480 --> 00:10:08,815
All right!
- Move out!

48
00:10:26,208 --> 00:10:29,710
This room has been pacified.
- Next one's mine!

49
00:10:30,003 --> 00:10:31,045
No!

50
00:10:32,589 --> 00:10:34,132
This room is under arrest.

51
00:10:35,801 --> 00:10:36,801
No!

52
00:10:41,890 --> 00:10:46,060
You're under arrest! Throw down
your weapons, be prepared to be judged!

53
00:10:46,895 --> 00:10:50,439
Judge this! Lawgiver man!
- No! Don't, they're booby trapped!

54
00:10:55,070 --> 00:10:59,157
Holy drock!
- Auto rapid fire. Armor piercing!

55
00:11:11,920 --> 00:11:14,630
Drop dead, Dredd!

56
00:11:15,465 --> 00:11:18,176
Double whammy.

57
00:11:25,267 --> 00:11:29,812
Mega City Municipal code 2-13,
willful destruction of property. 2 years.

58
00:11:29,897 --> 00:11:33,482
Code 3-10, illegal possession
of assault weapons. 5 years.

59
00:11:34,067 --> 00:11:37,195
Code 4-57, resisting arrest, 20 years!

60
00:11:44,661 --> 00:11:48,206
And code 36-13.
The first degree murder of a Street Judge.

61
00:11:52,169 --> 00:11:54,879
Let me guess. Life.

62
00:11:58,383 --> 00:12:00,218
Death.

63
00:12:03,555 --> 00:12:05,681
Court's adjourned.

64
00:12:09,519 --> 00:12:12,730
53 hospitalized. 5 of them children.
19 dead.

65
00:12:20,155 --> 00:12:23,658
Damn it!
I'm supposed to be watchin' out for him.

66
00:12:25,160 --> 00:12:28,746
Don't blame yourself, Hershey.
He made the mistake, not you.

67
00:12:30,290 --> 00:12:33,125
Wouldn't it feel good to have an emotion?

68
00:12:33,210 --> 00:12:36,462
Emotions.
There outta be a law against them.

69
00:12:40,425 --> 00:12:42,009
Halt!

70
00:12:47,641 --> 00:12:51,686
You have 5 seconds to surrender!
- Dredd, it's just a servadroid.

71
00:12:52,229 --> 00:12:55,231
Five, four, three, two, one!

72
00:12:59,945 --> 00:13:02,446
Boy, am I glad to see you!

73
00:13:02,531 --> 00:13:06,617
Mega City Municipal Code 75-92.
Willful sabotage of a public droid.

74
00:13:06,702 --> 00:13:09,829
That's 6 months, citizen. Your Unicard!

75
00:13:09,955 --> 00:13:13,499
Come on, give me a break, Judge Dredd.
Dredd? Holly God!

76
00:13:15,335 --> 00:13:20,881
H. Ferguson, hacker. Illegal tampering of
droids, computers, cash machines, taxis.

77
00:13:21,174 --> 00:13:23,467
And not even out of jail for 24 hours.

78
00:13:23,552 --> 00:13:28,597
He's habitual. Automatic 5 year sentence.
How do you plead? - No guilty?

79
00:13:28,849 --> 00:13:31,767
I knew you'd say that.
- 5 years?

80
00:13:31,852 --> 00:13:36,689
I had no choice! They killed each other!
- You coulda gone out the window.

81
00:13:36,773 --> 00:13:38,899
40 floors? It woulda been suicide!

82
00:13:38,984 --> 00:13:41,986
Maybe! But it's legal.

83
00:13:42,237 --> 00:13:46,782
Judges! Five years, Aspen Penitentiary!
Case closed. Take him away!

84
00:13:46,867 --> 00:13:50,411
Don't close the case!
You're misjudging me! Open the case!

85
00:13:53,999 --> 00:13:58,711
And if he told the truth? Never heard
of extenuating circumstances?

86
00:13:59,004 --> 00:14:02,048
I've heard it all, Hershey.

87
00:14:02,799 --> 00:14:04,884
I knew you'd say that.

88
00:14:09,389 --> 00:14:12,933
My fellow Judges,
have we forgotten the lessons of history?

89
00:14:13,769 --> 00:14:17,146
However quickly
these block wars can be contained,

90
00:14:17,939 --> 00:14:20,816
it's clear: they're becoming an epidemic!

91
00:14:20,901 --> 00:14:26,155
We should deal with it at once. A tougher
criminal code is the only solution!

92
00:14:29,242 --> 00:14:34,038
Our situation gets worse every day.
73 citizen riots in 16 different sectors

93
00:14:34,122 --> 00:14:38,209
in the last two months alone!
- Violent crime is rising at 15 percent

94
00:14:38,293 --> 00:14:43,339
every quarter! If we don't increase
our resources, they will be inadequate.

95
00:14:43,465 --> 00:14:47,593
In less than three years.
- Three years? They are inadequate now!

96
00:14:47,677 --> 00:14:52,973
My fellow council members. As a city,
we continue to grow. Growth is painful.

97
00:14:55,560 --> 00:14:59,647
65 million people living in an area
designed for no more than 20!

98
00:15:01,566 --> 00:15:06,445
It's not enough that they rely on us
for food, clothes, water, for clean air.

99
00:15:06,571 --> 00:15:11,617
Chief Justice. The city is in chaos!
For social order we need tighter reins!

100
00:15:13,328 --> 00:15:15,913
Incarceration didn't work as a deterrent.

101
00:15:15,997 --> 00:15:19,458
I say we expand execution
to include lesser crimes!

102
00:15:21,711 --> 00:15:26,340
My fellow Judges. I was barely in my teens
when I put on this badge.

103
00:15:28,009 --> 00:15:32,680
When it comes time for me to take it off,
please, let me do so knowing

104
00:15:33,265 --> 00:15:36,892
that it still stands for freedom.
And not for repression.

105
00:15:40,272 --> 00:15:44,358
53 hospitalized. 19 dead!
4 of them killed by a gang of squatters,

106
00:15:45,610 --> 00:15:49,697
who were themselves killed
in summary executions by Judge Dredd.

107
00:15:50,323 --> 00:15:55,786
As my special report continues I take you
behind the scenes of the halls of Justice.

108
00:15:55,871 --> 00:16:01,125
With a probe into these recent riots
and block wars. Coincidence or deliberate?

109
00:16:04,796 --> 00:16:06,630
Dredd?

110
00:16:20,145 --> 00:16:23,147
Joseph.
- Chief Justice Fargo.

111
00:16:24,357 --> 00:16:27,359
You may stand at ease, Joseph.

112
00:16:35,285 --> 00:16:38,829
So tell me, seven summary executions?
Were they necessary?

113
00:16:41,666 --> 00:16:44,793
Unavoidable, sir.
- Unavoidable.

114
00:16:45,462 --> 00:16:50,591
Life doesn't mean much to some people
any more. You'd see that if you weren't...

115
00:16:50,717 --> 00:16:54,136
If I weren't what?
- Always at the Academy, sir.

116
00:16:55,055 --> 00:16:58,516
Oh, don't you mean
at the Academy wiping cadets' asses?

117
00:17:01,520 --> 00:17:06,524
That's what they say in the squad room.
- It's irrelevant. You set the standards.

118
00:17:06,608 --> 00:17:11,195
Well, now you do. Well, at least
to many young cadets you're a legend.

119
00:17:13,573 --> 00:17:15,199
Sir.

120
00:17:15,408 --> 00:17:20,746
You remember your days as a cadet, Joseph?
- I remember what you taught me, sir.

121
00:17:21,373 --> 00:17:24,375
You were my finest student.

122
00:17:24,543 --> 00:17:27,253
So I got a new assignment for you.

123
00:17:27,337 --> 00:17:31,423
Starting tomorrow, you're going to spend
two days a week at the Academy.

124
00:17:31,508 --> 00:17:35,594
I'd be honored, sir. Unarmed combat or
marksmanship? - Ethics.

125
00:18:14,050 --> 00:18:17,428
Remain still. Identify yourself.
- Miller. Warden.

126
00:18:19,055 --> 00:18:22,266
Voice sample recognized.
Thank you, Warden.

127
00:18:23,768 --> 00:18:27,146
So why are you here?
You come for another chat?

128
00:18:27,814 --> 00:18:30,816
Just a short one, I'm afraid. Duty calls.

129
00:18:30,900 --> 00:18:34,987
Ah, duty. Feeding these parasites here?
At the public's expense?

130
00:18:38,867 --> 00:18:41,869
Yeah. You especially.

131
00:18:43,288 --> 00:18:46,415
I don't cost anything! I'm a ghost.

132
00:18:49,419 --> 00:18:52,338
And we're both prisoners here.

133
00:18:52,422 --> 00:18:55,674
You're behind your desk.
And I'm behind this.

134
00:18:58,219 --> 00:19:02,306
What a clever reward from Fargo.
I mean considering the services.

135
00:19:05,101 --> 00:19:10,105
When you started killing innocent people,
Rico, you went beyond service.

136
00:19:11,316 --> 00:19:16,320
The innocent exist only until inevitably
they become perpetrators. Like you.

137
00:19:19,199 --> 00:19:22,368
Guilt and innocence is a matter of timing.

138
00:19:25,038 --> 00:19:28,499
Your, our mysterious benefactor
has sent you a package.

139
00:19:37,342 --> 00:19:40,427
Deactivate shield. Auto guns only.

140
00:19:52,232 --> 00:19:55,359
What is that?
- That's an ancient puzzle

141
00:19:56,194 --> 00:19:59,321
that contains the meaning of life.

142
00:20:05,537 --> 00:20:08,747
So tell me, Rico.
What is the meaning of life?

143
00:20:13,545 --> 00:20:15,421
It ends!

144
00:20:21,553 --> 00:20:24,263
Activate alarm!

145
00:20:25,306 --> 00:20:28,517
Voice not recognized. Guns are training.

146
00:20:29,686 --> 00:20:31,353
No!

147
00:20:35,900 --> 00:20:39,027
Secure good! Three, one, two. Come on!

148
00:20:59,632 --> 00:21:03,260
Kevlar-9-helmet and body armor.
Yours when you graduate.

149
00:21:07,390 --> 00:21:12,436
Lawgiver 2. 25 rounds of side arm
with variable voice programmed ammunition.

150
00:21:13,271 --> 00:21:16,398
Signal flare! Yours if you graduate.

151
00:21:22,447 --> 00:21:26,533
Mark-4-Lawmaster, improved model.
With dual on-board laser canons,

152
00:21:27,118 --> 00:21:32,414
vertical take-off and landing flight
capabilities. Range: 500 kilometers. Men?

153
00:21:33,625 --> 00:21:35,542
Yes, sir.

154
00:21:47,555 --> 00:21:50,682
Yours if you can ever get it to work.

155
00:21:53,269 --> 00:21:56,438
All of these things you see here are toys.

156
00:21:56,523 --> 00:22:00,108
At the end of the day.
When you're all alone in the dark.

157
00:22:00,819 --> 00:22:03,987
The only thing that counts is this.

158
00:22:05,490 --> 00:22:07,366
The law.

159
00:22:08,034 --> 00:22:11,537
And you will be alone
when you swear to uphold these ideals.

160
00:22:13,790 --> 00:22:16,917
For most of us is death on the streets.

161
00:22:17,126 --> 00:22:22,422
For the few of us who survived to old age.
The proud loneliness of the Long Walk.

162
00:22:24,801 --> 00:22:28,428
A walk that every Judge must take
outside these city walls.

163
00:22:29,639 --> 00:22:34,935
Into the unknown of the Cursed Earth.
And these spend your last remaining days

164
00:22:37,480 --> 00:22:41,525
taking law to the lawless.
This is what it means to be a Judge.

165
00:22:45,363 --> 00:22:48,490
This is the commitment I expect.

166
00:22:51,244 --> 00:22:53,912
Class dismissed.

167
00:23:10,513 --> 00:23:13,307
I can hear you thinking.

168
00:23:13,391 --> 00:23:18,186
I caught your lecture today. You think
the cadets really need to hear that?

169
00:23:18,271 --> 00:23:21,481
I told them the truth.
- Your truth maybe.

170
00:23:21,983 --> 00:23:24,276
You made it sound like our lives are over!

171
00:23:24,360 --> 00:23:27,487
Don't you think ours are, Hershey?

172
00:23:27,697 --> 00:23:29,698
I have a personal life. I have friends.

173
00:23:29,782 --> 00:23:34,786
You're the smartest one of the new breed.
You've only been on the street a year.

174
00:23:34,871 --> 00:23:38,123
You haven't gotten use
to the isolation yet.

175
00:23:40,126 --> 00:23:43,253
No. I don't think that's right.

176
00:23:43,630 --> 00:23:46,757
No one is supposed to be always alone.

177
00:23:47,133 --> 00:23:52,429
Is that really been what it's been
like for you? Have you never had a friend?

178
00:23:56,351 --> 00:23:58,226
Yes. One.

179
00:23:59,979 --> 00:24:02,689
What happened?

180
00:24:05,234 --> 00:24:08,445
Dredd! Wait. I want to know.
What happened?

181
00:24:11,658 --> 00:24:14,368
I judged him.

182
00:24:25,421 --> 00:24:28,632
2 loads from the prison factory in hold 1.

183
00:25:43,458 --> 00:25:46,418
We're closed for the night.

184
00:25:48,379 --> 00:25:51,923
You're holding a package for me.
The code name is Lazarus.

185
00:25:52,633 --> 00:25:55,635
I'll just be a second.

186
00:25:59,849 --> 00:26:02,309
You got a nice place.

187
00:26:02,393 --> 00:26:05,020
Yeah. A lot of this is antiques.

188
00:26:05,104 --> 00:26:10,150
That's funny. I thought they destroyed
all these ABC Warriors during the war?

189
00:26:10,276 --> 00:26:14,404
Well, you can still collect 'em.
As long as they're non-functioning.

190
00:26:14,489 --> 00:26:16,656
Like my wife.

191
00:26:16,741 --> 00:26:20,160
Yeah, these must be 50 or 60 years old.
Anyway.

192
00:26:22,747 --> 00:26:25,540
There you go.

193
00:26:33,549 --> 00:26:35,759
Hey, wait a second! Don't touch it!

194
00:26:35,843 --> 00:26:38,428
Why is that?
- Why it's a Lawgiver.

195
00:26:38,513 --> 00:26:43,558
That's programmed to only recognize
a Judge's hand. It'll take your arm off!

196
00:26:46,312 --> 00:26:49,523
Gee. How do you like that?
I must be a Judge.

197
00:27:23,599 --> 00:27:26,226
Happy Birthday.

198
00:27:38,823 --> 00:27:40,699
Status?

199
00:27:45,538 --> 00:27:48,165
How 'bout bodyguard.

200
00:27:48,541 --> 00:27:51,168
Commander?
- Rico.

201
00:27:52,044 --> 00:27:54,796
Mission?
- Mission?

202
00:27:55,214 --> 00:27:57,966
We're going to war.

203
00:27:58,134 --> 00:28:00,051
War.

204
00:28:04,473 --> 00:28:07,934
I followed up some grumblings
confirming a suspicion of mine.

205
00:28:08,644 --> 00:28:13,773
The cancer of oppression goes far deeper.
- You're going to say that over the air?

206
00:28:13,858 --> 00:28:17,360
It's the truth. - Vardis, you're insane.
I'm a reporter.

207
00:28:17,445 --> 00:28:22,490
They'll never let this get on to the air.
This could bring down the Council.

208
00:28:23,534 --> 00:28:28,622
Maybe it should. The whole system
is the problem. Not just Judge Dredd? No!

209
00:28:50,519 --> 00:28:54,022
Ok, baby, up we go.
Ok, hang on to your seat, cuz here we go!

210
00:28:56,692 --> 00:29:00,654
Step outta the car, please.
- What the hell's the problem now?

211
00:29:00,738 --> 00:29:03,865
Get outta the car! Unicard, please!

212
00:29:06,327 --> 00:29:09,329
Did you hear me? Unicard!

213
00:29:11,624 --> 00:29:16,920
Mr. Susa. You have a suspended license.
3 counts of driving under the influence.

214
00:29:17,171 --> 00:29:21,925
Hey! You better listen! I suggest
you walk away and bother somebody else!

215
00:29:22,009 --> 00:29:25,220
I have powerful friends, I mean powerful!

216
00:29:25,346 --> 00:29:29,474
Are we having a problem here, Hershey?
- Not at all. Nothing that I can't handle.

217
00:29:29,558 --> 00:29:34,187
Suspended license. Three DUIs.
- That's getting boring. What's the tab?

218
00:29:36,107 --> 00:29:39,109
How much? You name your price.

219
00:29:39,860 --> 00:29:43,947
Hershey, call control for an H-wagon.
- What? You're gonna tow me?

220
00:29:45,491 --> 00:29:50,245
Towing if for a first violation. That's
your 4th, bar breath. How do you plead?

221
00:29:50,329 --> 00:29:53,498
Not guilty.
- I knew you'd say that.

222
00:29:53,708 --> 00:29:57,210
Hey, wait a second. What are you doing?
- Grenade. - No!

223
00:30:03,592 --> 00:30:06,303
Happy motoring.

224
00:30:09,682 --> 00:30:11,558
Subtle.

225
00:30:12,226 --> 00:30:14,978
Judge Joseph Dredd!

226
00:30:17,898 --> 00:30:21,234
Dredd. You're under arrest.
- What's the charge?

227
00:30:21,986 --> 00:30:23,903
Murder.

228
00:30:43,132 --> 00:30:45,925
Joseph.
- Sir?

229
00:30:47,303 --> 00:30:50,347
Is it true?
- I'm innocent.

230
00:30:51,724 --> 00:30:56,353
The Council's said to have
irrefutable proof. - You believe that?

231
00:30:57,313 --> 00:31:00,273
Let there be a full tribunal.

232
00:31:00,983 --> 00:31:03,985
Do you believe that, sir?

233
00:31:10,242 --> 00:31:14,913
I just needed to look into your eyes
for myself. I'm sorry I asked.

234
00:31:16,832 --> 00:31:20,043
I would never do anything to disgrace you.

235
00:31:20,628 --> 00:31:23,755
I'll use every resource to find out.

236
00:31:26,801 --> 00:31:31,846
Have you selected someone to defend you?
- Judge Hershey. - Why Hershey?

237
00:31:32,598 --> 00:31:37,060
At the Academy she was at the top
of her class in interpretation of the law.

238
00:31:37,144 --> 00:31:39,854
And I trust her.

239
00:31:40,064 --> 00:31:45,068
The facts will come out at the tribunal.
I'll personally make sure of that.

240
00:31:45,861 --> 00:31:47,362
Sir?

241
00:31:49,615 --> 00:31:51,574
I'm sorry about this.

242
00:32:04,964 --> 00:32:10,260
Dredd? No!

243
00:32:17,810 --> 00:32:19,811
Stop video.

244
00:32:19,895 --> 00:32:24,941
The video is prima facia evidence
that the defendant is guilty as charged.

245
00:32:25,776 --> 00:32:29,320
Mark it peoples' exhibit A.
- Objection, your Honor.

246
00:32:29,864 --> 00:32:35,118
This video is inadmissible as evidence.
If I may begin in a moment to explain.

247
00:32:35,911 --> 00:32:37,829
Please do.

248
00:32:38,205 --> 00:32:42,625
I have an affidavit from Nathan Olmeyer,
currently a junior at the Academy.

249
00:32:42,710 --> 00:32:46,796
He has been acknowledged by every one
of his instructors to be an expert

250
00:32:46,881 --> 00:32:49,757
in digital and video graphics.

251
00:32:49,884 --> 00:32:54,888
The surveillance video, as his affidavit
states, is of such low definition.

252
00:32:55,556 --> 00:32:59,142
No positive identification can be made
of the killer.

253
00:32:59,977 --> 00:33:03,146
The uniform of a Judge can be counterfeit.

254
00:33:03,272 --> 00:33:05,773
And the badge can be duplicated.

255
00:33:05,858 --> 00:33:10,904
Neither the video nor the audio
in this presentation identify the accused.

256
00:33:11,864 --> 00:33:16,242
I repeat my objection to this video
being allowed as evidence in this case.

257
00:33:16,327 --> 00:33:19,329
And I ask for a ruling.

258
00:33:29,048 --> 00:33:32,425
Objection sustained.
The video is inadmissible.

259
00:33:34,595 --> 00:33:36,262
Yes!

260
00:33:39,808 --> 00:33:43,061
Admit it, Dredd. - What?
You're impressed.

261
00:33:44,188 --> 00:33:46,898
Very.
- You owe me.

262
00:33:47,358 --> 00:33:50,902
I have to move to technical information
of a criminal nature.

263
00:33:54,198 --> 00:33:58,868
I will need the court's permission
to access top secret documentation

264
00:33:59,203 --> 00:34:02,789
with the help of Central Computer Bank.
- You may proceed.

265
00:34:03,374 --> 00:34:06,960
Central, are you on line?
- On line, Judge McGruder.

266
00:34:07,753 --> 00:34:10,713
I wish you to access weapons schematic.

267
00:34:10,798 --> 00:34:15,260
Please describe the working of
the standard Judge's sidearm, Lawgiver 2.

268
00:34:15,386 --> 00:34:20,014
Model 2 is coded to the personal DNA
of the Judge using the weapon.

269
00:34:20,891 --> 00:34:24,018
By the skin's contact with the grip.

270
00:34:24,311 --> 00:34:27,188
Did you know it? - No.
- The DNA is

271
00:34:27,273 --> 00:34:32,402
from my medical files and upgraded
automatically when the weapon is reloaded.

272
00:34:32,486 --> 00:34:37,574
When a round is chambered, the projectile
is tagged with that relevant DNA.

273
00:34:39,118 --> 00:34:42,245
The defense was not made aware of this.

274
00:34:42,663 --> 00:34:46,207
Judge Hershey! The prosecution
must be given time to finish.

275
00:34:49,336 --> 00:34:54,632
Central, were the bullets recovered
from the bodies of Vardis and Lily Hammond

276
00:34:55,926 --> 00:34:58,344
so DNA coded?

277
00:34:58,429 --> 00:35:01,848
Yes, Judge McGruder.
It could not be otherwise.

278
00:35:03,559 --> 00:35:08,187
What was the result of the computer check
of the DNA on those bullets?

279
00:35:09,773 --> 00:35:12,984
The DNA's a perfect match for Judge Dredd.

280
00:35:13,277 --> 00:35:16,821
A lie! The evidence has been falsified!
It's impossible!

281
00:35:17,573 --> 00:35:20,700
I never broke the law! I am the law!

282
00:35:21,285 --> 00:35:24,454
We have no case!
- You've gotta believe me!

283
00:35:25,414 --> 00:35:28,541
You have to believe me! Say it!

284
00:35:28,626 --> 00:35:31,794
Your Honor, the prosecution rests.

285
00:35:38,427 --> 00:35:41,429
The tribunal needs to confer.

286
00:35:47,394 --> 00:35:50,813
What have I done?
How could I have been so wrong!

287
00:35:52,316 --> 00:35:57,320
Dredd! Both of them homicidal! This time
it will be impossible to cover up!

288
00:36:00,240 --> 00:36:04,911
Chief Justice. We carefully buried
the Janus project. Nine years ago.

289
00:36:07,206 --> 00:36:12,460
Along with Rico and all his victims.
No one'll ever learn of your involvement.

290
00:36:13,545 --> 00:36:16,130
The media knows how close I am to Dredd.

291
00:36:16,215 --> 00:36:21,511
They'll find the truth. The best excuse
to ruin what government we have left.

292
00:36:23,597 --> 00:36:27,975
Your motives are pure. You thought Dredd
was different, that's why you spared him.

293
00:36:28,060 --> 00:36:31,521
A mistake which may bring down
the Judicial System.

294
00:36:39,321 --> 00:36:42,865
There is a way out, Chief Justice.
If you’ll forgive me.

295
00:36:44,868 --> 00:36:47,495
The Long Walk.

296
00:36:49,915 --> 00:36:53,126
That's a death sentence, Judge Griffin.
Mine.

297
00:36:54,420 --> 00:36:58,047
Your retirement grants you the power
to save Dredd's life!

298
00:37:00,592 --> 00:37:04,178
This gesture may also allow Janus
to remain a secret.

299
00:37:14,523 --> 00:37:17,650
In the charge of premeditated murder,

300
00:37:17,818 --> 00:37:21,404
this tribunal finds Joseph Dredd guilty!
As charged.

301
00:37:28,078 --> 00:37:33,374
Joseph Dredd, you're aware of the law
allows only one punishment for your crime.

302
00:37:35,961 --> 00:37:39,172
Death. However,
it has long been our custom

303
00:37:41,049 --> 00:37:44,510
to carry out the last order
of a retiring senior Judge.

304
00:37:48,307 --> 00:37:50,183
And so...

305
00:37:55,814 --> 00:37:59,025
I step down. - No!
- I can't believe it.

306
00:38:03,071 --> 00:38:06,532
As I leave to take my long walk
into the Cursed Earth

307
00:38:08,035 --> 00:38:11,245
I ask that this court honor my last order.

308
00:38:14,666 --> 00:38:19,378
Be lenient with Judge Dredd.
In gratitude for his years of service.

309
00:38:20,839 --> 00:38:24,050
We will so honor this one, Judge Fargo.

310
00:38:29,223 --> 00:38:31,891
Dredd! Step forward!

311
00:38:34,603 --> 00:38:39,899
The sentence shall be life imprisonment!
At Aspen. To be carried out immediately!

312
00:38:41,985 --> 00:38:44,612
As it is written!
- Justice Griffin!

313
00:38:44,696 --> 00:38:47,573
The trial was a farce! I demand an appeal!

314
00:38:47,658 --> 00:38:51,202
You will accept the court's decision,
Judge Hershey!

315
00:39:05,008 --> 00:39:08,135
Dredd, I'm so sorry. I let you down.

316
00:39:11,640 --> 00:39:14,767
You did your best, Hershey. Thank you.

317
00:39:15,853 --> 00:39:19,397
Let the betrayer of the law
be taken from our courts!

318
00:39:21,650 --> 00:39:25,278
Let his armor be taken from him.
And all his garb of justice.

319
00:39:27,447 --> 00:39:31,534
Let him be stricken from our hearts
and our memories for ever!

320
00:39:43,171 --> 00:39:46,549
Let his name be recorded
in every place of honor.

321
00:39:50,762 --> 00:39:54,849
Let him take the law he served so well
to those who have it not.

322
00:40:00,105 --> 00:40:03,232
Let him be written. In our hearts.

323
00:40:04,651 --> 00:40:07,612
And our memories forever.

324
00:40:59,998 --> 00:41:02,667
Judge Hershey.

325
00:41:18,183 --> 00:41:21,227
Ah, there's gotta be some.

326
00:41:29,611 --> 00:41:32,321
What's this?

327
00:41:32,781 --> 00:41:36,367
Baby Dredd?
Ah, I can't believe you were ever a baby.

328
00:41:40,414 --> 00:41:43,165
Who's this?

329
00:42:00,767 --> 00:42:03,769
Chief Justice Griffin.

330
00:42:09,359 --> 00:42:13,988
It's got a nice ring to it.
- We were supposed to meet a place safe!

331
00:42:22,205 --> 00:42:25,458
What's not safe?
Your reporter's dead, right?

332
00:42:27,753 --> 00:42:30,880
Fargo's on his walk. Dredd's in Aspen.

333
00:42:33,216 --> 00:42:36,385
So what's not safe?
- It's unfortunate

334
00:42:38,388 --> 00:42:41,849
Hammond had to be silenced.
He'd find out about Janus.

335
00:42:43,560 --> 00:42:47,021
But I coulda used Dredd.
- Forget Dredd! There is no Dredd!

336
00:42:49,983 --> 00:42:55,321
Let me tell you what Dredd worships.
He worships the law! He'da blow you away!

337
00:42:56,323 --> 00:42:59,867
The minute he found out
how much you're pissin' on it!

338
00:43:01,495 --> 00:43:05,581
Yeah. Let him see what it's like
to freeze his ass off in Aspen!

339
00:43:06,458 --> 00:43:09,585
Let him see what it's like to be me!

340
00:43:10,837 --> 00:43:12,838
There's a lot of work to be done.

341
00:43:12,923 --> 00:43:15,925
Janus? Well, where is it?

342
00:43:17,135 --> 00:43:20,304
You'll see it! - When?
Soon enough!

343
00:43:28,438 --> 00:43:31,565
In the meantime, I want chaos, Rico.

344
00:43:32,442 --> 00:43:35,486
That block war was just the beginning!

345
00:43:35,570 --> 00:43:38,781
Now I want fear
racing through every street!

346
00:43:40,325 --> 00:43:43,869
Then the Counsel will have to turn to me.
And to Janus!

347
00:43:45,288 --> 00:43:48,290
You want fear? I'm fear.

348
00:43:49,543 --> 00:43:53,087
You want chaos? I'm the chaos!
You want a new beginning?

349
00:43:54,172 --> 00:43:56,841
Here! I am the new beginning!

350
00:44:34,504 --> 00:44:38,048
Dredd? Don't hit me! I'm sorry. I'm sorry.
Don't hurt me.

351
00:44:39,426 --> 00:44:41,427
What are you doing here?

352
00:44:41,511 --> 00:44:44,722
I was convicted of a crime.
Wrongly convicted.

353
00:44:49,102 --> 00:44:52,354
Really? That's kinda weird.
What are the odds?

354
00:44:53,565 --> 00:44:57,067
Two wrongly convicted guys?
Sitting right next to each other!

355
00:44:58,111 --> 00:45:01,197
You got the sentence the law required.

356
00:45:01,281 --> 00:45:04,450
Five years? Just for saving my own ass?

357
00:45:06,119 --> 00:45:09,663
That was a mistake.
- The law doesn't make mistakes.

358
00:45:11,583 --> 00:45:15,044
Really? Then how do you explain
what happened to you?

359
00:45:19,883 --> 00:45:22,551
You can't, can you?

360
00:45:23,887 --> 00:45:26,972
Great! Mister "I-am-the-law" can't!

361
00:45:28,141 --> 00:45:31,268
So maybe this is some kinda typo?

362
00:45:31,519 --> 00:45:34,897
Maybe it's a glitch?
Or maybe it's poetic justice!

363
00:45:46,243 --> 00:45:49,245
So someone's comin', Pa!

364
00:45:54,960 --> 00:45:58,587
Praise the Lord
for bringing us this generous bounty.

365
00:45:59,965 --> 00:46:01,882
My sons.

366
00:46:02,550 --> 00:46:05,052
Gather the harvest.

367
00:46:07,889 --> 00:46:11,058
So maybe you're here
as some sorta field trip?

368
00:46:13,019 --> 00:46:16,438
Yeah. Maybe this is
as some sorta surprise party?

369
00:46:19,359 --> 00:46:22,027
Gonna catch me some city boy!

370
00:46:22,153 --> 00:46:24,863
Knife! Knife!

371
00:46:26,825 --> 00:46:29,868
It's payback time, Dredd!

372
00:46:48,638 --> 00:46:51,640
Dredd! What's happening?

373
00:46:55,603 --> 00:46:58,564
By a blast of God they parish!

374
00:46:59,065 --> 00:47:02,484
And by a breath of his nostrils
are they consumed.

375
00:47:04,279 --> 00:47:07,031
Hallelujah!

376
00:47:14,664 --> 00:47:19,710
Central, I need you to access database.
I want you to run an ID on this man.

377
00:47:21,046 --> 00:47:24,173
Scanning for identity. Unknown male.

378
00:47:24,299 --> 00:47:29,011
Approximately 200 centimeters tall.
Skin tone three. Ten, nine, eight.

379
00:47:32,098 --> 00:47:34,808
Central. Hello?

380
00:47:35,310 --> 00:47:38,854
This terminal has been disconnected
from the main system.

381
00:48:02,003 --> 00:48:07,091
This is Capture Team. No sign of Dredd.
He appears to have survived the crash.

382
00:48:07,175 --> 00:48:11,261
You are in error, Capture Team.
No one survived the shuttle wreck.

383
00:48:13,223 --> 00:48:15,849
The pilot, sir. He's alive.

384
00:48:15,934 --> 00:48:20,479
No one survived the shuttle wreck!
Do I make myself clear? - Yes, sir!

385
00:48:36,913 --> 00:48:40,040
Am I dead? Am I dead? I'm dead.

386
00:48:49,008 --> 00:48:52,177
Awake? Good! We're running outta sinners!

387
00:48:56,641 --> 00:48:58,434
Oh my God!

388
00:49:05,108 --> 00:49:08,110
Dredd! Do something!
- Dredd?

389
00:49:08,820 --> 00:49:11,488
You talk too much.

390
00:49:11,948 --> 00:49:13,824
Can it be?

391
00:49:27,797 --> 00:49:30,924
The great man of the law himself.

392
00:49:36,139 --> 00:49:39,683
Oh Lord, you have blessed us indeed!
Judge. Rat. Dredd.

393
00:49:45,899 --> 00:49:49,985
You creeps are under arrest.
- Is that so? Let me crush him, Pa.

394
00:49:52,405 --> 00:49:55,407
Excuse me, we're not together.

395
00:49:56,409 --> 00:50:00,496
Allow me to introduce you to my family.
There's Link, my oldest.

396
00:50:01,831 --> 00:50:04,541
Bite me.
- Hi!

397
00:50:04,709 --> 00:50:07,878
My youngest, Junior. - Howdy.
- Hi!

398
00:50:10,048 --> 00:50:15,135
And this here is Mean. We had to make
some alterations when he was a child.

399
00:50:16,137 --> 00:50:19,598
Well, the Cursed Earth's a tough place
on young folks.

400
00:50:20,266 --> 00:50:22,768
I now have him set on one.

401
00:50:22,852 --> 00:50:25,979
I don't suggest you make him angry.

402
00:50:26,814 --> 00:50:29,816
The legendary Angel family.

403
00:50:30,443 --> 00:50:33,695
Cursed Earth pirates,
murderers, scavengers.

404
00:50:37,116 --> 00:50:40,619
And of course, scumbags!
- Oh, how to win 'em over!

405
00:50:41,454 --> 00:50:43,539
Did I leave something out, Pa?

406
00:50:43,623 --> 00:50:47,209
Let me kill him, Pa. I want his ears.
- I want his teeth!

407
00:50:54,175 --> 00:50:57,261
Does that come with a fork handsome?

408
00:51:06,062 --> 00:51:09,189
Hallelujah, brother!
- Wait a minute!

409
00:51:09,566 --> 00:51:15,112
Can it be? Can it be that from the City
of the Fallen we have one of the faithful?

410
00:51:15,446 --> 00:51:18,865
Amen, brother! Praise the Lord!
I'm a believer!

411
00:51:21,869 --> 00:51:25,080
We have a believer in the gallery?
- Yes!

412
00:51:25,206 --> 00:51:28,792
Cut him down!
- Go tell it on the mountain! - Fergie!

413
00:51:33,256 --> 00:51:35,507
You're making a big mistake.

414
00:51:35,592 --> 00:51:40,637
Well, maybe the law doesn't make mistakes,
but I'm free, and you're toast.

415
00:51:41,639 --> 00:51:44,516
Actually, you're toast!

416
00:51:44,601 --> 00:51:48,145
I forgot to mention it:
your new friends they're cannibals.

417
00:51:53,318 --> 00:51:57,404
You're cute! - Fresh meat!
Prepare the supplicant for sacrifice!

418
00:51:57,864 --> 00:52:02,909
Wait! You can't eat me! I've got eczema!
I've got warts! I've had gonorrhea!

419
00:52:03,620 --> 00:52:06,663
Eat Dredd, he works out!

420
00:52:08,875 --> 00:52:11,918
It's been fun. Law man.

421
00:52:13,129 --> 00:52:15,881
Mean? Finish Dredd.

422
00:52:18,092 --> 00:52:21,094
My pleasure, Pa.
- Come on!

423
00:52:27,060 --> 00:52:30,062
Kill him!
- Come on, Junior!

424
00:52:33,816 --> 00:52:35,692
Guilty!

425
00:52:46,663 --> 00:52:49,414
Dredd! Look out!

426
00:52:55,880 --> 00:52:57,756
Dredd!

427
00:53:10,728 --> 00:53:12,604
Get up!

428
00:53:43,636 --> 00:53:46,763
Well, we did it. We got 'em all!

429
00:53:47,056 --> 00:53:50,600
Pussies! Is that all you got?
They are dead, right?

430
00:53:53,312 --> 00:53:56,898
Have you been crying?
- No! I've got something in my eye!

431
00:53:57,442 --> 00:54:00,652
Have you ever had allergies?
Dredd! Look out!

432
00:54:10,955 --> 00:54:14,082
Chief Justice?
- Joseph. Together again.

433
00:54:16,085 --> 00:54:18,795
Together again, sir.

434
00:54:22,550 --> 00:54:24,301
No!

435
00:54:30,433 --> 00:54:33,101
God! Not again!

436
00:54:37,190 --> 00:54:40,400
You've got three strikes, lawman.
Strike one!

437
00:54:43,362 --> 00:54:46,114
Strike two!

438
00:54:50,328 --> 00:54:52,579
Strike three!

439
00:54:52,663 --> 00:54:55,665
Lawman, you're too late!

440
00:54:56,417 --> 00:54:59,878
You killed Junior! You got Link!
He who killed my Pa!

441
00:55:06,135 --> 00:55:10,222
Mega City Municipal Code 47-22.
Illegal use of city electricity.

442
00:55:13,226 --> 00:55:15,560
How do you plead?

443
00:55:15,645 --> 00:55:18,647
I knew you'd say that!

444
00:55:23,611 --> 00:55:26,321
Graphics analysis, now.

445
00:55:26,405 --> 00:55:29,491
Olmeyer, you stupid futz! I can't...

446
00:55:29,992 --> 00:55:33,203
You analyzed the wrong viewie. This one!

447
00:55:33,287 --> 00:55:36,665
I don't believe it!
You just wasted three hours!

448
00:55:38,334 --> 00:55:41,670
If this is the wrong picture,
why is it a fake?

449
00:55:44,632 --> 00:55:46,508
What?
- Look!

450
00:55:46,592 --> 00:55:50,011
It's full of anomalies,
really clever ones, too!

451
00:55:50,763 --> 00:55:54,307
Somebody must have used
a CGI terminal and a scan quad

452
00:55:55,226 --> 00:55:58,436
to make this state of the art.
20 years ago.

453
00:55:59,146 --> 00:56:01,356
Are you saying that this isn't real?

454
00:56:01,440 --> 00:56:04,943
Yeah. Look.
I'll drop out all the artificial pixels.

455
00:56:05,695 --> 00:56:07,571
Dad. Mom.

456
00:56:09,323 --> 00:56:12,284
Foreground. Background.

457
00:56:13,119 --> 00:56:16,538
All fake.
The only thing that's real is the baby.

458
00:56:31,220 --> 00:56:33,847
The blind lady.

459
00:56:34,765 --> 00:56:37,893
Who is she?
- Justice before your time.

460
00:56:40,229 --> 00:56:43,773
We should have never taken Justice
out of their hands.

461
00:56:44,567 --> 00:56:49,237
You put order to chaos, sir.
- Yeah. That we did. Solved many problems.

462
00:56:50,448 --> 00:56:53,450
And created many more!

463
00:56:53,534 --> 00:56:58,788
Being a Judge, Joseph, you unite perhaps
too much power in one person's hands.

464
00:57:00,917 --> 00:57:04,544
We once tried to compensate.
Created the perfect Judge.

465
00:57:06,756 --> 00:57:09,341
We called it Janus.

466
00:57:09,425 --> 00:57:14,095
Four decades ago, DNA samples
were taken from the original Council.

467
00:57:16,474 --> 00:57:18,808
One was chosen: mine.

468
00:57:18,893 --> 00:57:22,145
We altered it
to enhance the best qualities.

469
00:57:23,105 --> 00:57:26,566
And to screen out the worst weaknesses.
Frailties.

470
00:57:30,446 --> 00:57:33,156
We created you.

471
00:57:34,367 --> 00:57:37,369
You didn't create me, sir.

472
00:57:37,995 --> 00:57:40,246
I have a family.
- No.

473
00:57:40,331 --> 00:57:45,377
At the Academy you said they were killed
when I was very young. - I lied.

474
00:57:47,880 --> 00:57:52,592
I have a picture of them.
- They're a fake. We lied to both of you.

475
00:57:54,261 --> 00:57:55,804
Both?

476
00:57:55,888 --> 00:58:00,934
In that experiment another infant
was created. But something went wrong.

477
00:58:02,353 --> 00:58:05,563
Genetically mutated
to the perfect criminal.

478
00:58:06,649 --> 00:58:10,235
I have a brother?
- You were best friends at the Academy.

479
00:58:10,820 --> 00:58:13,947
Star pupil, and then he turned.

480
00:58:14,240 --> 00:58:17,367
And for his crimes, you judged him.

481
00:58:18,869 --> 00:58:20,537
Rico?

482
00:58:23,082 --> 00:58:24,749
Rico!

483
00:58:26,252 --> 00:58:29,379
You let me judge my own brother?

484
00:58:30,089 --> 00:58:33,258
You never told me, sir.
- I couldn't!

485
00:58:36,053 --> 00:58:39,055
You were like a son to me.

486
00:58:39,682 --> 00:58:41,599
A son?

487
00:58:43,269 --> 00:58:46,271
My whole life is a lie.

488
00:58:47,440 --> 00:58:50,984
Rico had to be executed.
To protect you. To protect the city.

489
00:58:52,570 --> 00:58:57,782
Rico.

490
00:58:59,076 --> 00:59:01,077
He's alive!

491
00:59:01,203 --> 00:59:04,664
No. I signed the order myself.
I saw the report.

492
00:59:05,833 --> 00:59:09,002
I didn't kill Hammond. It was him!

493
00:59:09,712 --> 00:59:12,589
It was his DNA that convicted me.

494
00:59:12,673 --> 00:59:15,675
Griffin. It was Griffin!

495
00:59:16,469 --> 00:59:20,013
Griffin, yes.
- We've both been deceived. I'm so sorry.

496
00:59:21,474 --> 00:59:24,601
Rico's killed me and destroyed you.

497
00:59:24,810 --> 00:59:27,604
Find them, Joseph!

498
00:59:29,356 --> 00:59:31,232
Don't die.

499
01:00:18,364 --> 01:00:21,366
What do we do? What do we do?

500
01:00:23,702 --> 01:00:25,787
Find Rico.

501
01:00:32,378 --> 01:00:35,004
Welcome to Janus.

502
01:00:36,423 --> 01:00:39,509
Ah, Rico, I think you know Dr. Hayden.

503
01:00:39,593 --> 01:00:41,594
I remember you.

504
01:00:41,679 --> 01:00:46,724
Justified in front of the Council
that I was insane. And therefore innocent.

505
01:00:46,809 --> 01:00:49,644
I tried to save you.
- You insulted me!

506
01:00:49,770 --> 01:00:53,314
Because I knew exactly what I was doing!
Then and now.

507
01:01:07,079 --> 01:01:11,166
Miss Hayden has been a loyal supporter
of this project for a long time.

508
01:01:11,250 --> 01:01:16,337
She's kept it alive for me. I'm sure
you'll find her expertise invaluable.

509
01:01:16,505 --> 01:01:21,134
Excuse me? That's useless if you can't get
into Central's Janus files

510
01:01:21,677 --> 01:01:26,764
because the Counsel has 'em locked!
- Leave it to me! Meanwhile, you've work.

511
01:01:26,849 --> 01:01:31,561
On the streets. Ilsa will help you.
- I don't need to help. Thank you.

512
01:01:32,855 --> 01:01:37,901
I thought you said he was created here
by the finest scientists of Mega City?

513
01:01:37,985 --> 01:01:40,695
A bold experiment.

514
01:01:42,698 --> 01:01:45,325
A patchwork child.

515
01:01:45,409 --> 01:01:48,912
Let's not bicker!
We're all committed to do the same thing!

516
01:01:50,080 --> 01:01:52,832
An ordered society.

517
01:01:55,294 --> 01:01:58,296
You'll have your new order.

518
01:01:59,381 --> 01:02:02,926
Attention, all Judges! Reporting unrest.
Code D 9-2-4.

519
01:02:04,678 --> 01:02:07,889
Downtown sector twelve. Backup requested!

520
01:03:01,860 --> 01:03:03,736
My boy.

521
01:03:10,077 --> 01:03:13,079
Dredd, there's no way in!

522
01:03:13,330 --> 01:03:16,499
Hello? Have you been listening to me?

523
01:03:17,293 --> 01:03:21,462
We can’t just knock on the wall and say,
"Hello, Cursed Earth pizza. "

524
01:03:21,547 --> 01:03:25,633
There is a way in. Six years ago,
two refugees figured it out.

525
01:03:26,302 --> 01:03:30,388
The vent to the city's incinerator.
There's a burst twice a minute.

526
01:03:30,514 --> 01:03:35,977
That means you could run through that tube
and have 30 secs before it flames again.

527
01:03:36,937 --> 01:03:40,106
And these refugees made it through, right?

528
01:03:40,733 --> 01:03:44,235
Actually, they were roasted.
But the theory's sound.

529
01:03:47,072 --> 01:03:50,158
Maybe we should consider other theories?

530
01:03:53,787 --> 01:03:56,914
I'm in green quad 4-11. Need a pick-up!

531
01:03:57,207 --> 01:04:00,293
Copy, Hershey. I have Central for you.

532
01:04:00,377 --> 01:04:03,379
Patch it to my Lawmaster.

533
01:04:13,557 --> 01:04:15,433
Oh my God!

534
01:04:18,645 --> 01:04:21,230
The latest report: 96 Judges assassinated!

535
01:04:21,357 --> 01:04:26,778
Someone knows our procedures, our security
measures, even our scrambled frequencies!

536
01:04:26,862 --> 01:04:30,031
No Judges on the streets riots break out.

537
01:04:30,282 --> 01:04:32,617
We can't replace those Judges!

538
01:04:32,701 --> 01:04:35,912
Even if we put the cadets on the streets!

539
01:04:36,121 --> 01:04:38,831
There is a solution.

540
01:04:41,293 --> 01:04:43,461
Project Janus.

541
01:04:43,587 --> 01:04:46,047
The Council tried to play God once before.

542
01:04:46,131 --> 01:04:51,177
If this wholesale slaughter of Judges
continues, there won't be a Council!

543
01:04:52,096 --> 01:04:54,305
Janus could.
- Janus could what?

544
01:04:54,390 --> 01:04:58,726
A new bath of test tube babies won't solve
this crisis! We don't need reliable Judges

545
01:04:58,811 --> 01:05:00,812
20 years from now. We needed them today!

546
01:05:00,896 --> 01:05:04,440
Accelerated growth incubators
are more developed now.

547
01:05:07,069 --> 01:05:10,196
We could create adult subjects.

548
01:05:12,157 --> 01:05:17,453
I'm only asking to unlock the Janus files.
That way we at least have an option!

549
01:05:18,622 --> 01:05:21,874
If the Council decides not to go forward,

550
01:05:21,959 --> 01:05:25,670
I'll accept that decision. And resign.

551
01:05:35,806 --> 01:05:38,599
You ready, kid? - No!
Now what's wrong?

552
01:05:38,684 --> 01:05:43,980
What's wrong? Did this helmet compress
your brain? You're going to get me killed!

553
01:05:44,648 --> 01:05:49,444
There's a maniac loose in the city!
- What a coincidence! One's out here, too!

554
01:05:49,528 --> 01:05:51,863
Oh!
- Great time I'm having!

555
01:05:51,947 --> 01:05:57,201
The shuttle crash! The Cursed Earth!
Cannibals! And now a fireball up my ass!

556
01:05:57,494 --> 01:06:01,038
All your fault! - My fault?
Yes! - You care to explain that?

557
01:06:01,790 --> 01:06:05,877
If you hadn't arrested me,
I wouldn't be here in the first place!

558
01:06:05,961 --> 01:06:09,130
Hey Dredd, why don't you just kill me now?

559
01:06:10,674 --> 01:06:15,720
That's it! I'm through schlepping!
I'm going to stay here until I'm caught.

560
01:06:15,929 --> 01:06:18,973
Or until you apologize!
- The law can't!

561
01:06:19,057 --> 01:06:24,103
That's just it! You're not the law
anymore! Now apologize! I deserve that!

562
01:06:25,731 --> 01:06:28,733
I've never apologized.

563
01:06:33,655 --> 01:06:35,490
Now run!

564
01:06:36,158 --> 01:06:38,868
30, 29, 28, 27!

565
01:06:39,870 --> 01:06:42,538
Run!
- 25, 24, 23,

566
01:06:43,415 --> 01:06:46,125
22, 21, 20, 19!

567
01:06:48,378 --> 01:06:51,088
Dredd! Dredd!

568
01:06:52,883 --> 01:06:54,759
Dredd! No!

569
01:06:56,887 --> 01:06:58,471
Run!

570
01:07:19,451 --> 01:07:22,453
I'm alive! I'm alive!

571
01:07:23,914 --> 01:07:26,541
Oh, so are you.

572
01:07:29,169 --> 01:07:34,173
Esposito, Carlos. Council Judge.
Authorize access to file. Code name Janus.

573
01:07:37,761 --> 01:07:39,971
Acknowledged.

574
01:07:40,055 --> 01:07:43,558
McGruder, Evelyn.
Authorize access to file. Code name Janus.

575
01:07:46,186 --> 01:07:48,229
Acknowledged.

576
01:07:48,230 --> 01:07:51,816
Silver, Gerald.
Authorized access to file code name Janus.

577
01:07:53,443 --> 01:07:58,531
Removing security blocks now. Awaiting
password command from Chief Justice.

578
01:07:59,199 --> 01:08:01,284
Password: "origin".

579
01:08:01,410 --> 01:08:04,120
Janus file open.

580
01:08:17,342 --> 01:08:20,469
I'm lost. Is this the bathroom?
- Hey.

581
01:08:22,264 --> 01:08:27,518
Now you have to admit, I helped out
on that one. I mean that was all me, baby.

582
01:08:37,237 --> 01:08:40,323
Central, using current technology,

583
01:08:41,908 --> 01:08:46,412
how long would it take for Janus
to produce a fully grown adult subject?

584
01:08:46,496 --> 01:08:50,583
Using genetic engineering,
an adult subject could be incubated

585
01:08:51,293 --> 01:08:55,338
in approximately 8 hours.
- We could replace our losses in a day!

586
01:08:56,465 --> 01:08:57,506
Madness!

587
01:08:58,592 --> 01:09:01,594
Dredd. - Silence!
Dredd.

588
01:09:03,055 --> 01:09:05,681
Dredd!
- Silence!

589
01:09:08,310 --> 01:09:11,812
It’s inhuman.
It's not for this Counsel to play God!

590
01:09:12,022 --> 01:09:15,232
No, Griffin, restore the security blocks.

591
01:09:15,525 --> 01:09:20,154
It seems none of you have the force
of will that these times require.

592
01:09:21,281 --> 01:09:24,283
Central. Leave Janus unlocked!

593
01:09:24,493 --> 01:09:28,120
Griffin, this is treason!
You have just sealed your fate.

594
01:09:28,872 --> 01:09:31,999
No! You have just sealed yours!

595
01:09:33,168 --> 01:09:34,752
Rico!

596
01:09:47,849 --> 01:09:50,267
Who says politics is boring?

597
01:09:50,352 --> 01:09:52,978
Hey, Dredd. I thought it was you!

598
01:09:53,063 --> 01:09:56,023
That's right! Cover your ears!

599
01:10:01,655 --> 01:10:03,531
Joseph!

600
01:10:10,205 --> 01:10:12,957
Get outta here! Now!

601
01:10:13,417 --> 01:10:16,419
Oh, you son of a...
- No!

602
01:10:19,297 --> 01:10:22,383
You're under arrest, Griffin.
- Really?

603
01:10:28,640 --> 01:10:31,726
Stop him! He killed the entire Counsel!

604
01:10:31,810 --> 01:10:35,062
Move it out!
- Dredd, tell them I'm innocent!

605
01:10:49,953 --> 01:10:52,955
Come on, Fergie! Come on!

606
01:10:53,415 --> 01:10:57,001
You're a lot of fun to be with, Dredd,
you know that?

607
01:11:03,175 --> 01:11:05,384
What do you do? Now what so we do?

608
01:11:05,469 --> 01:11:08,262
Hope it works!

609
01:11:14,561 --> 01:11:17,271
Shit!
- Work!

610
01:11:45,550 --> 01:11:49,595
Dredd, you may want to wash this seat
after we get off the bike.

611
01:11:50,347 --> 01:11:53,098
Sorry. Dredd!

612
01:12:13,286 --> 01:12:16,121
Cover the rear!
- I never fired a gun!

613
01:12:16,206 --> 01:12:19,542
What kinda criminal are you?
- A nice criminal.

614
01:12:22,504 --> 01:12:26,090
Nothing's happening!
- You got to cock it first, moron!

615
01:12:26,383 --> 01:12:29,510
You didn't say anything about cocking!

616
01:14:19,454 --> 01:14:23,540
She'll not get her cleaning deposit back!
I mean that's for sure!

617
01:14:24,626 --> 01:14:28,045
It doesn't pay to be one of your friends.
Sorry!

618
01:14:41,434 --> 01:14:44,645
Hands against the wall!
You know the drill.

619
01:14:47,023 --> 01:14:50,275
Who are you? - Dredd said...
- Shut up!

620
01:14:50,777 --> 01:14:53,278
What happened?
- Why don't you tell me?

621
01:14:53,363 --> 01:14:56,573
We're dying out there!
148 Judges in 48 hours!

622
01:14:57,534 --> 01:15:00,494
What the hell is going on?

623
01:15:00,829 --> 01:15:04,915
Do you think I'm part of this?
- I don't know who or what you are!

624
01:15:13,717 --> 01:15:16,927
I would never do anything to her.
Nothin'.

625
01:15:24,686 --> 01:15:26,520
All right.

626
01:15:27,689 --> 01:15:30,274
You tell me about him.

627
01:15:30,358 --> 01:15:33,902
You make me believe in you
like I did when I defended you!

628
01:15:34,404 --> 01:15:37,531
His name is Rico. And he's my brother.

629
01:15:39,576 --> 01:15:44,455
The DNA sample has been taken out of
frozen stasis. Ready for cloning process.

630
01:15:44,539 --> 01:15:47,666
We got a slight change of plans here.

631
01:15:48,001 --> 01:15:52,087
I want to take the existing DNA sample
right now and trash it.

632
01:15:53,256 --> 01:15:56,383
Activate this DNA sampling counsel.

633
01:15:56,468 --> 01:16:00,012
What are you doing?
- Central! Take this DNA sample!

634
01:16:02,515 --> 01:16:05,642
Now!
- This wasn't part of our plan!

635
01:16:06,478 --> 01:16:09,688
Griffin would have never authorized this!

636
01:16:10,440 --> 01:16:13,942
Griffin got to be my keeper
by putting me behind bars.

637
01:16:17,530 --> 01:16:20,657
What's your excuse?

638
01:16:21,326 --> 01:16:24,536
He said I had no feelings and no emotions.

639
01:16:26,331 --> 01:16:29,333
Now you know why.
- Dredd.

640
01:16:29,751 --> 01:16:32,544
Look at me.

641
01:16:33,505 --> 01:16:37,591
The Janus Project didn't do that to you.
You did that to yourself.

642
01:16:39,719 --> 01:16:44,973
Sorry, guys, I'm getting nowhere with
your terminal! But I fixed the microwave.

643
01:16:46,935 --> 01:16:48,894
Is this a bad time?

644
01:16:49,020 --> 01:16:53,065
Hey, look, I tried dialing everything
I could think of to find this Janus thing.

645
01:16:53,191 --> 01:16:56,443
It isn't in the program! Nowhere! Nothing!

646
01:16:56,778 --> 01:17:00,864
They won't put it on the computer network,
but they need power.

647
01:17:00,949 --> 01:17:05,119
They've to steal it. So check every sector
for blackouts and sudden power surges.

648
01:17:05,203 --> 01:17:08,372
Let's stay here longer!
- Wait a second!

649
01:17:08,540 --> 01:17:12,626
There was a big power surge just before
they blew up my Lawmaster in sector 4!

650
01:17:12,710 --> 01:17:16,296
Three blocks wide!
The last time I felt something like that

651
01:17:16,840 --> 01:17:20,926
they shut down the whole power grid.
- But they moved the statue of Liberty

652
01:17:21,010 --> 01:17:24,138
and put it on top of it.
- Could we go?

653
01:17:24,889 --> 01:17:28,016
Dredd? That's twice you owe me.

654
01:17:33,148 --> 01:17:36,316
Rico! Dredd got away from the hunters.

655
01:17:37,193 --> 01:17:40,737
He's about to be seriously outnumbered.
Right, Central?

656
01:17:41,573 --> 01:17:45,033
Affirmative.
The new DNA samples have been multiplexed.

657
01:17:45,326 --> 01:17:48,745
And the gametes are already diving.
- New sample?

658
01:17:49,497 --> 01:17:54,334
You left that DNA there for over 30 years.
Somebody has to clean out the fridge.

659
01:17:54,419 --> 01:17:59,047
We made the sample from the best specimens
on the Council of Judges!

660
01:17:59,174 --> 01:18:02,176
What did you replace it with?

661
01:18:02,510 --> 01:18:04,887
No. My God.

662
01:18:04,971 --> 01:18:09,057
You know you should congratulate me
because I'm about to become a daddy.

663
01:18:09,142 --> 01:18:11,393
And you're being very rude!

664
01:18:11,477 --> 01:18:15,564
You don't know what you're doing!
- The next batch of Janus Judges

665
01:18:15,648 --> 01:18:18,734
are going to be my brothers and sisters!

666
01:18:18,818 --> 01:18:21,987
And mine to control!
- Just stop all this!

667
01:18:30,830 --> 01:18:33,582
Central! Help me!

668
01:18:34,417 --> 01:18:38,837
I'm sorry, Chief Justice, the ABC robot
is not tied into my main processors.

669
01:18:38,922 --> 01:18:43,008
That's right, Griff. You know
you got to get with this high-tech stuff?

670
01:18:43,092 --> 01:18:46,220
Robot! Rip his arms and legs off. - No!

671
01:18:46,554 --> 01:18:50,641
And you save his head for last!
I don't want him to miss anything!

672
01:18:55,813 --> 01:18:58,482
You stay here.
- I wanta go with you.

673
01:18:58,566 --> 01:19:00,567
You need me to shut down the Janus system.

674
01:19:00,652 --> 01:19:04,112
We're a team! We could use some work,
but we're still a team.

675
01:19:04,614 --> 01:19:07,741
I'll handle it.
- I bring you luck!

676
01:19:07,867 --> 01:19:09,117
Luck?

677
01:19:09,202 --> 01:19:12,329
You are still alive, Dredd.
- Hm.

678
01:19:30,098 --> 01:19:33,100
I'm getting a signal.

679
01:19:37,480 --> 01:19:39,564
Jesus Christ!

680
01:19:39,649 --> 01:19:41,525
Get back!

681
01:19:48,574 --> 01:19:50,450
Dredd!

682
01:19:58,543 --> 01:20:01,253
Drop the gun.

683
01:20:03,047 --> 01:20:06,591
Robot? On the count of three,
break her neck. One, two.

684
01:20:07,719 --> 01:20:09,386
No!

685
01:20:14,726 --> 01:20:15,851
Hershey.

686
01:20:15,935 --> 01:20:18,103
I'm still here.

687
01:20:18,187 --> 01:20:20,731
How romantic.

688
01:20:20,815 --> 01:20:23,483
Step inside.

689
01:20:33,703 --> 01:20:35,746
He looks a lot like you.

690
01:20:35,830 --> 01:20:38,999
He is a lot like me.
- I'm nothing like you.

691
01:20:40,209 --> 01:20:42,210
The only difference about us is:

692
01:20:42,295 --> 01:20:45,547
you destroyed your life
to embrace the law.

693
01:20:46,799 --> 01:20:49,926
And I destroy the law to embrace life.

694
01:20:52,638 --> 01:20:54,931
And speaking of life.

695
01:20:55,016 --> 01:20:57,726
Send in the clones.

696
01:21:02,190 --> 01:21:04,066
Behold.

697
01:21:19,749 --> 01:21:23,126
This is where you were born.
You feel that magic?

698
01:21:25,171 --> 01:21:28,298
You must have known. All along.

699
01:21:29,675 --> 01:21:32,302
You were different.

700
01:21:34,889 --> 01:21:36,723
Fergie?

701
01:21:37,934 --> 01:21:41,061
Are you still alive?
- Technically yes.

702
01:21:48,152 --> 01:21:51,780
Your brother and your sister
will be born in two hours.

703
01:21:52,323 --> 01:21:55,450
One big, endless supply of perfection!

704
01:21:58,413 --> 01:22:01,206
We have a choice. We can stand here

705
01:22:01,290 --> 01:22:06,378
and create a whole race of goddamn
brainwashed morons. And call them Judges!

706
01:22:06,796 --> 01:22:09,589
Or create some free-thinking people?

707
01:22:09,674 --> 01:22:12,676
We'll call them human.

708
01:22:13,719 --> 01:22:15,595
Human.

709
01:22:17,890 --> 01:22:21,017
You could never control yourself.

710
01:22:21,352 --> 01:22:24,855
What makes you think
you can control these things?

711
01:22:25,440 --> 01:22:28,442
Because you're in control.

712
01:22:28,693 --> 01:22:31,903
You'll be head of the Counsel. You choose.

713
01:22:33,614 --> 01:22:35,615
And you choose quickly, too.

714
01:22:35,700 --> 01:22:38,910
I shall put you down myself. Personally.

715
01:22:41,289 --> 01:22:44,916
You know, I never understood that!
Why did you judge me?

716
01:22:46,210 --> 01:22:48,295
Why?
- You killed innocent people!

717
01:22:48,379 --> 01:22:50,380
The means to an end!
- A massacre!

718
01:22:50,465 --> 01:22:52,841
A revolution!
- You betrayed the law!

719
01:22:52,967 --> 01:22:55,635
No! I betrayed this!

720
01:22:57,555 --> 01:23:01,016
You are Counsel's experiment which failed!
In you!

721
01:23:03,186 --> 01:23:06,313
I was your brother, blood and friend!

722
01:23:06,856 --> 01:23:11,902
Who betrayed who? When will you stop
being the goddamn slave and grow up!

723
01:23:12,403 --> 01:23:17,741
That's your birth right, your family!
I'm your family! The only family you had!

724
01:23:19,535 --> 01:23:22,287
Now choose!

725
01:23:25,666 --> 01:23:28,877
The best thing that you can do: kill me.

726
01:23:29,921 --> 01:23:30,962
Why?

727
01:23:31,047 --> 01:23:34,049
Because it's your only chance,

728
01:23:35,134 --> 01:23:37,052
brother!

729
01:23:37,970 --> 01:23:39,554
Fido!

730
01:23:41,974 --> 01:23:44,809
Rip this bitche's arms and legs off!

731
01:23:44,894 --> 01:23:47,854
Save her head for my brother!
- No!

732
01:23:47,939 --> 01:23:49,606
Halt!

733
01:23:50,566 --> 01:23:53,818
Rip his head off instead! Give it to her!

734
01:23:58,199 --> 01:24:01,076
What's a matter with you?

735
01:24:01,160 --> 01:24:02,869
Rico!

736
01:24:06,082 --> 01:24:09,084
Boy, is he pissed!
- Fergie!

737
01:24:10,795 --> 01:24:12,629
Dredd!

738
01:24:22,139 --> 01:24:24,891
Hack you, asshole!

739
01:24:26,143 --> 01:24:27,852
Rico!

740
01:24:29,105 --> 01:24:33,525
Central, hatch the first set of clones!
- The process is not finished.

741
01:24:33,609 --> 01:24:36,069
The clones will be only 60% complete.

742
01:24:36,195 --> 01:24:39,739
I need reinforcements!
Hatch the goddamn clones! Now!

743
01:24:52,295 --> 01:24:55,297
Fight girls much? Do ya?

744
01:25:32,793 --> 01:25:34,628
Bitch!

745
01:25:35,379 --> 01:25:38,131
Judge Bitch!

746
01:26:26,055 --> 01:26:28,598
I'm the only one who never lied to you.

747
01:26:28,724 --> 01:26:31,685
I'll be the Judge of that!

748
01:26:57,712 --> 01:27:00,880
Now, Joseph Dredd, I hereby judge you.

749
01:27:03,050 --> 01:27:06,177
The charge: betraying your flesh.

750
01:27:06,721 --> 01:27:10,890
Guilty! And the charge of being human!
When we coulda been Gods!

751
01:27:12,768 --> 01:27:14,644
Guilty.

752
01:27:15,813 --> 01:27:18,982
The sentence is death.
- Don't miss.

753
01:27:19,942 --> 01:27:22,902
Lethal rounds exhausted.

754
01:27:25,573 --> 01:27:28,366
Phaser flare!

755
01:27:30,619 --> 01:27:33,329
Court's adjourned.

756
01:27:46,677 --> 01:27:48,553
Dredd!

757
01:28:03,694 --> 01:28:06,404
Give me your hand.

758
01:28:21,629 --> 01:28:24,339
Stand back, Hershey.

759
01:28:27,384 --> 01:28:29,385
Am I under arrest?

760
01:28:29,470 --> 01:28:31,471
That won't be necessary.

761
01:28:31,555 --> 01:28:36,392
Central broadcasted Janus plan after
Griffin's death. They all know the truth.

762
01:28:36,477 --> 01:28:39,896
Judge Dredd.
We have to reconstitute the Counsel.

763
01:28:40,648 --> 01:28:44,734
We would like you to consider
the first position of Chief Justice.

764
01:28:46,403 --> 01:28:49,072
I'm a Street Judge.

765
01:28:50,491 --> 01:28:51,115
Mr. Olmeyer.

766
01:28:51,200 --> 01:28:54,410
I'm dying. I'm too young to... Excuse me!

767
01:28:56,288 --> 01:28:58,915
Oh, that's great, he's the number one!

768
01:28:59,041 --> 01:29:00,834
Dredd?

769
01:29:01,168 --> 01:29:03,169
I told him everything he knows.

770
01:29:03,254 --> 01:29:05,880
Dredd? That's it?

771
01:29:07,883 --> 01:29:11,511
A mere death experience and no
goodbye? - Goodbye, Hershey.

772
01:29:19,395 --> 01:29:22,564
It goes without saying that I kiss better.

773
01:29:22,690 --> 01:29:25,817
Ow! Come on, guys, let's get going!

774
01:29:36,829 --> 01:29:39,038
Feels good to be human, don't you
think?

775
01:29:39,123 --> 01:29:42,125
I knew you'd say that.

776
01:29:43,305 --> 01:30:43,188
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org